quinta-feira, 2 de julho de 2009

Víctor y Leo


Aunque el trabajo para poder realizar este álbum fue duro porque tuvieron que imprimir el mismo sentimiento y pasión a su música como si la estuvieran cantando en su idioma original, el resultado no podría haber sido mejor: letras y canciones llenas de sentimientos, amigables, directas y honestas, que mueven el corazón de quien las oye.


¿Por qué no incursionaron en Colombia con su música en portugués?

Simplemente porque en Colombia y en muchos otros países hablan español y el único lugar donde nos sentimos cómodos cantando en portugués es en Brasil. Además, creemos que es cuestión de respeto por el público y una manera de llegar a la gente.

¿Cuál es la intención que tienen con su música?

Pasarle al público algo positivo, tocarles el corazón. Por eso es tan importante también cantar en español, para que nos comprendan y poder llegarle al público con facilidad.

¿Les gustaría que su público en español conociera sus canciones en su idioma original?

Si claro, y hoy en día es muy fácil porque la gente puede conocerlas por Internet.

¿Qué sintieron ante la propuesta de cantar en español?

Al principio quedamos asustados porque no hablamos el idioma, pero terminamos felices con la oportunidad y el resultado.
¿De dónde vienen las canciones?

En portugués, Victor las compone casi todas. Y las del álbum en español son traducciones hechas de nuestras originales en portugués.

¿Qué es lo más difícil de cantar en español?

La interpretación, ya que para cantar una canción hay que cantarla con el alma, cantarle al corazón de las personas y no puedes estar pensando en cómo decirlo o cómo se pronuncia una palabra. Como es una lengua que todavía no dominamos, al principio fue mucho trabajo, pero aprendimos mucho también con esta oportunidad, porque en las cosas difíciles, cuando vencemos, aprendemos.

¿Tienen planes de cantar en inglés?

Existe la idea para el futuro, pero por ahora estamos trabajando mucho promocionando nuestro trabajo en español y con nuestros compromisos en Brasil.
Lo mejor de ser cantantes

Recibimos mensajes de personas por Internet constantemente cuyas vidas cambiaron positivamente. Personas que antes estaban tristes y luego de oír nuestras canciones quedaron felices; ese es el punto principal de nosotros, añadirle algo a la vida de las personas.

¿Por qué todas sus canciones son de amor?

Desde pequeños oímos canciones románticas, y es una referencia muy fuerte en nuestro estilo musical. Además somos muy sensibles y Victor, quien es el que compone, es una persona muy sensible y eso se refleja en la letra. Además los dos somos muy románticos y tenemos grandes influencias de todas las canciones románticas que hay en el mundo.
---------TADUZINDO---------
Apesar do trabalho para poder realizar este álbum foui duro, porque tiveram que imprimir o mesmo sentimento e paixão à sua música como se a estivessem cantando em seu idioma original, o resultado não poderia haver sido melhor: letras e conções cheias de sentimentos, amigáveis, diretas e honestas, que movem o coração de quem as ouve.

Por que não se apresentaram na Colômbia com sua música em português?

Simplesmente porque na Colômbia e em muitos outros países falam espanhol e o único lugar onde nos sentimos cômodos cantando em português é no Brasil. Além disso, acreditamos que é questão de respeito pelo público e uma maneira de chegar às pessoas.

Qual é a intenção que vocês tem com sua música?

Passar ao público algo positivo, tocar o coração. Por isso é tão importante também cantar em espanhol, para que nos entendam e podermos chegar ao público com facilidade.

Vocês gostariam que o público em espanhol conheçesse suas canções em idioma original?

Sim claro, e hoje em dia é muito fácil pois as pessoas podem conhecê-las pela Internet.

O que sentiram diante da proposta de cantar em espanhol?

No princípio ficamos assustados, porque não falamos o idioma, mas terminamos felizes com a oportunidade e o resultado.

De onde vem as músicas?

Em português, Victor compôs quase todas. E as do álbum em espanhol são traduções feitas de nossas originais em português.

O que é o mais difícil de cantar em espanhol?

A interpretação, já que para cantar uma canção tem que cantar com a alma, cantar ao coração das pessoas e não pode estar pensando em como dizer ou como se pronuncia uma palavra. Como é uma língua que ainda não dominamos, no começo foi muito trabalho, mas aprendemos muito também com esta oportunidade, porque nas coisas difíceis, quando vencemos, aprendemos.

Vocês tem planos de cantar em inglês?

Existe a idéia para o futuro, mas por enquanto estamos trabalhando muito divulgando nosso trabalho em espanhole com nossos compromissos no Brasil.

O melhor de ser cantores

Recebemos mensagens de pessoas pela Internet constantemente, cujas vidas mudaram positivamente. Pessoas que antes estavam tristes e logo depois de ouvirem nossas músicas ficaram felizes; esse é o nosso ponto principal, adicionar algo na vida das pessoas.

Por quê todas suas músicas são de amor?

Desde pequenos ouvíamos músicas românticas, e é uma referência muito forte no nosso estilo musical. Além disso somos muito sensíveis e Victor, quem é que compõe, é uma pessoa muito sensível e isso reflete na letra. Além disso nós dois somos muito românticos e temos grandes influências de todas as músicas ramânticas que há no mundo.
Fonte: Cambio
Pesquisa: Amanda Cristini

Nenhum comentário: